看外国的电影或电视剧的时候大家是喜欢原语言的配音还是汉语的配音呢为什么看着中文字幕,听着外语也不会觉得别扭

发布日期:2021-11-01 10:40    点击次数:53
对韩剧日剧不感兴趣,主要看欧美电影美剧。 我有一个原则:我们永远不要看国家分配。 1.目前大部分国语配音的水平真的是不知好歹。相反,感觉很尴尬,一点感觉都没有。 2.不同的演员有不同的音色和音调。如果你熟悉演员,他们听起来会很亲切。 3.我喜欢地道的英语,但听原音是一种听觉享受。 4.看电影美剧的一个主要目的就是学英语,练听力,所以一般需要原声+双语字幕。 如果用中文配音,学习效果会大打折扣。 5.原著改编几乎不影响我对电影的理解,因为大部分情况下我直接听就基本能听懂,剩下的只能看一眼字幕,对理解只起到辅助作用。